Fortiter in re
14. September 2021
Fortiter in re, suaviter in modo -
Mutig in der Sache, überzeugend in der Art !
Claudio Aquaviva, heute vor 477 Jahren geboren
Er war Oberer des Ordens der Jesuiten,
der Societas Jesu, abgekürzt SJ.
Sie waren stets die theologische (-idelogische)
Speerspitze des Papsttums, gelten bis heute
als besonders gebildet und wortgewandt.
Das hängt zusammen mit der Ordensregel
der Jesuiten:
sie verpflichtet jeden Pater, neben der Theologie
mindestens ein zweites akademisches Fach
mit Examen studiert zu haben.
Katholische Insider übersetzen SJ
daher spöttisch anerkennend mit "schlaue Jungs"...
Der Schreiber dieser Zeilen hat die
Gymnasialzeit im Internat bei den
Patres der Oblaten der unbefleckten Empfängnis Mariens
verbracht.
Auf lateinisch:
Oblati Mariae Immaculatae; abgekürzt: OMI.
Wir übersetzten selbstironisch:
Ohne merkliche Intelligenz...
Das Zitat von Aquaviva ziert jeden,
der in Schrift und Wort für etwas streitet.
Es ist mein Wahlspruch für die Art
und Weise der Vertretung von Mandanten !
Der aufmerksame Leser dieser Seiten fragt: steht das nicht im Widerspruch zum
Gut bemerkt !
Der Spruch von Burr ist mit einem Augenzwinkern zu lesen;
aber eben nur mit einem.
Das zweite Auge sieht, daß man
den Erfolg seiner Argumente oft seinem ganzen Auftreten verdankt:
Selbstbewußtsein, Festigkeit, Unbeirrbarkeit
und die (darin liegende) Ankündigung,
an seinem Kurs ausdauernd festzuhalten,
wenn die See rauer wird,
sind bisweilen "die halbe Miete".
(Dabei flexibel bleiben:
Kannst Du den Wind nicht aus dem Segel nehmen,
mußt Du das Segel aus dem Wind nehmen !)
Gegensatz:
Was aus Furcht geschieht, trägt auch das Gepräge davon
(Friedrich der Große).
Fußnote:
Bei Wikipedia wird suaviter mit "milde" gleichgesetzt.
Das ist nicht nur falsch übersetzt, sondern auch inhaltlich Unfug.
Denn:
suaviter ist das Adverb zu suadere,
überzeugen, überreden.
(Die Kunst der Rede ist das Überreden !
Aber das ist wieder ein anderes Thema.)
Mit Milde hat es nichts zu tun.
Es schadet also nicht,
noch etwas Latein behalten zu haben !
:-)